Funke, que esta tarde presentará en Barcelona su último bestseller, "Reckless. Carne de piedra", publicada en castellano por Ediciones Siruela y en catalán por Estrella Polar, ha avanzado en un encuentro con periodistas que su intención es que el cuarto libro de esta saga se centre en las historias que se han explicado desde siempre en la península ibérica.
En este sentido, ha indicado que le "encantará" descubrir las diferencias existentes entre la tradición catalana o la castellana y, especialmente, quiere introducirse en los relatos de hadas surgidos de Galicia, porque le han dicho que "son muy interesantes".
A pesar de que ha remarcado que, a diferencia de su colega J.K. Rowling, le gusta improvisar a la hora de convertir en tinta sus historias para que así la "sorprendan" y no la "aburran", ha explicado que de la saga "Reckless" quiere escribir cinco volúmenes, cada uno de ellos basado en cuentos de países europeos diferentes.
El primer libro de la saga que ha venido a presentar ahora a España, en el que el joven Jacob debe encontrar el remedio para salvar la vida de su hermano pequeño Will, víctima de un hechizo, está basado en los cuentos de los hermanos Grimm, y lo ha escrito en colaboración con su mejor amigo y productor cinematográfico Lionel Wigram, quien tiene en su haber las películas de Harry Potter y Sherlock Holmes.
La segunda parte de la serie quiere que se base en cuentos franceses e ingleses y la tercera que se centre en la tradición rusa.
La cuarta parte la tiznará con aportaciones de los relatos españoles y la quinta, seguramente, tendrá que ver con Estados Unidos y sus primeros nativos.
Su intención, según ha aseverado, es dibujar su propio "mapa mental" de la Europa del siglo XIX, con las influencias que recibió de pequeña en su Alemania natal, "criada con muchos cuentos, la mayoría de ellos terroríficos".
Residente actualmente en Los Ángeles, rodeada de personas de habla española, dice que su intención, como ha hecho en el primer libro de Reckless, es continuar hurgando en lo que significa traspasar el espejo y entrar en un mundo completamente distinto al real.
Ella, en cierta manera, sostiene que también lo hizo cuando se trasladó a los Estados Unidos -a pesar de que, por el momento, le es imposible escribir en inglés sus historias fantásticas- y empezó a ver el mundo desde otra óptica.
Por otra parte, ha defendido que todas las personas es como si vivieran un noventa por ciento de sus peripecias en el mundo de los sueños y sólo un diez por ciento en el de la pura realidad. "Son muy extraños los momentos en los que vivimos conscientes de la realidad que tenemos delante. Además, la realidad tiene muchas capas y las intentamos trascender a través de la imaginación", ha apuntado.
Ilustradora de la mayoría de sus obras, Cornelia Funke, con una cuarentena de libros escritos, traducidos a una treintena de idiomas y trasladados al cine como en el caso de su más famosa trilogía "Corazón de tinta", reconoce que todavía hoy cree difícil contestar sobre el por qué de su éxito. "Sólo sé -ha subrayado- que siento pasión por los niños y que soy como una pescadora de palabras, que trata de escribir sobre los demás y no sobre mí".
Con respecto al miedo, una de las características de sus novelas, ha opinado que "no sólo es un elemento clave de los cuentos, sino de la vida" y ha puesto como ejemplo a su hijo de quince años, a quien "le gusta ponerse a prueba, igual que el protagonista de Reckless, Jacob".
Preguntada sobre las diferencias que existen entre los niños de hoy y los de hace una centuria, indica que en la actualidad "saben menos porque tienen menos vida real, puesto que hace cien o doscientos años la muerte, la crueldad o la enfermedad estaban muy presentes y hoy se esconden".
Sin embargo, no todo es negativo y cree que el hecho de que ahora estén tan familiarizados con la comunicación a través de diferentes canales como internet puede favorecer que en un futuro próximo surjan "muchos escritores o contadores de historias".
Nacida en Dorsten (Alemania) en 1958, Cornelia Funke ha escrito títulos como "El señor de los ladrones" o el "Caballero del dragón" y ha obtenido premios como el "BookSense Book of the year Children's Literature", de Estados Unidos en 2006, o el holandés para literatura infantil.